top of page

Resultados de la búsqueda

Se encontraron 46 resultados sin ingresar un término de búsqueda

  • English materials | FUNIFELT

    Class PPT (first lesson).pptx

  • Planes y precios | FUNIFELT

    No hay planes disponibles Cuando haya planes disponibles, los verás aquí. Volver a la página de inicio

  • Comité científico | FUNIFELT

    comité científico El II Congreso Mundial de Niñez y Adolescencia cuenta con los más prestigiosos Doctores del país quienes forman parte de varias reconocidas universidades colombianas. Dra. Ana María Aragón Holguín Universidad San Buenaventura sede Cali Dra. Nora Eugenia Muñoz Franco Universidad de Antioquia Dra. Consuelo Orozco Giraldo Universidad Tecnológica de Pereira Dr. Javier Sáenz Obregón Universidad Nacional de Colombia Dra. Jaqueline Benavides Delgado Universidad Cooperativa de Colombia Dra. Claudia María García Muñoz Universidad Libre Dra. Luz Nelly Novoa Varga Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia Dra. Jovana Alexandra Ocampo Cañas Universidad de los Andes Dr. José Juan Amar Amar Universidad del Norte Dra. Nora Aneth Pava Ripoll Universidad del Valle Dra. María Del Carmen Vergara Quintero Universidad Autónoma de Manizales Dra. Sandra Johanna Albarracín Lara Corporación Universitaria Minuto de Dios Dra. María Piedad Acuña Agudelo Universidad Autónoma de Bucaramanga Dra. Nohelia Hewitt Ramírez Universidad de San Buenaventura Sede Bogotá Dra. Yeim Claudia Castro Universidad de Caldas Dra. Marly Johana Bahamon Universidad Simón Bolívar Dra. Edna Johanna Herrera Merchán Universidad Pontificia Bolivariana Dr. Francisco Ramos Cuncanchún Universidad Francisco José de Caldas Dra. Silvia Cristina Caicedo Muñoz Universidad del Valle Dra. Diana Maritza Quiguanas López Universidad Santiago de Cali Dra. Patricia Rojas Universidad de Santiago de Chile Dra. Liliana Saavedra Rey Universidad de San Buenaventura Sede Bogotá Dra. Ana Brizet Ramírez Cabanzo Universidad Francisco José de Caldas - Red CHISUA Dra. Ruth Stella Chacón Universidad del Bosque Dra. Blanca Nelly Gallardo Grupo Educación y Pedagogía CINDE - Universidad de Manizales Dra. Astrid Terán Molina Universidad de La Guajira Dr. Carlos Alberto Molina Gómez Universidad de San Buenaventura Sede Cali Dra. Maribel Vergara Arboleda Universidad de San Buenaventura Dra. Janeth Saker García Universidad del Atlántico

  • S4F Kids | FUNIFELT

    Acceso ESPAÑOL PARA NIÑOS Desde 2016 nos hemos consolidado como el curso de inglés presencial y ahora incluyendo clases online Latinoamérica, y hoy gracias a nuestra constante innovación, flexibilidad y resultados sigue aumentando la cantidad de estudiantes que confían en nosotros. Nuestro objetivo es ser la mejor opción en la enseñanza de inglés a niños. ¿Qué ofrecemos? English for kids es un curso de inglés online y presencial para niños de entre 6 y 14 años, basado en el innovador método uno a uno en el que tu hijo aprenderá de forma natural y espontánea a hablar, leer, escribir y escuchar, tu niño tendrá a su disposición: Profesores latinoamericanos y de español Su hijo aprenderá la pronunciación y entonación correctas con profesores nativos de español. Seguridad y confianza Te daremos un enlace y una plataforma personalizada con la que podrás monitorear las clases de tu hijo y su progreso. Clases en vivo Con nuestras clases de español para niños en grupos reducidos y personalizados, tu hijo contará con el apoyo y motivación de nuestros profesores expertos en el idioma, pero también de profesionales de la educación. Lecciones interactivas Su hijo aprenderá gramática y pronunciación a través de divertidas lecciones, juegos educativos y aplicaciones creadas por nosotros . ¿Por qué inglés para niños en FUNIFELT? English 4 kids es un método innovador con el que varios niños y niñas ya están aprendiendo inglés. En base a ello, hemos diseñado uno de los mejores cursos de inglés para niños presenciales y online. Su hijo aprenderá con expertos, no solo en el idioma inglés, ¡sino también en educación! Innovador Un método de inmersión digital y presencial con profesores expertos en español y modernas herramientas tecnológicas para la práctica y el estudio. De confianza ¡La seguridad de su hijo y su tranquilidad son nuestra prioridad! Te daremos un enlace personalizado con el que podrás seguir todas sus clases y progreso. Calidad Programa académico diseñado por educadores certificados en la enseñanza del idioma español a los niños. Flexibilidad Acceso a la plataforma desde cualquier lugar con acceso a Internet. Nuestra plataforma está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. Todos los niveles Desde el nivel básico hasta el avanzado, las clases son personalizadas, pero también en grupos reducidos, lo que permite que su hijo avance a su propio ritmo y mejore sus habilidades de comunicación (lectura, escritura, comprensión auditiva y expresión oral). Reserve su lección Tu hijo merece un futuro inmerso en el bilingüismo ¿Sabías que cuando tu hijo aprende inglés a temprana edad, adquiere muchas ventajas? Conozca nuestras clases y testimonios Reserve su lección Opiniones de otros estudiantes Fue una experiencia sumamente interesante, poder conocer a una persona de otro lugar, con diferentes costumbres, con diferencias no solo en el tiempo, sino también en el idioma. Que nos hiciera saber un poco de su vida, de su país, nos informó de tantas cosas que no sabíamos. Sonia Esperanza / Estudiante Para empezar, siento que el esfuerzo realizado por el invitado fue muy grande y de esta manera logró comunicarse dentro de un nuevo contexto. Fue una experiencia muy diferente en la que pudimos darnos cuenta de lo importante que es comunicar y aprendimos cosas nuevas que quizás antes ni siquiera imaginábamos, agradezco la oportunidad de poder realizar este tipo de actividades que hacen entendemos todo desde la práctica. Maria Paula Rodríguez / Estudiante Contáctenos

  • CONTACTO | FUNIFELT

    CONTÁCTENOS Llamanos Tel: (57) 3053493168 Fax:1-800-000-0000 funifelt@gmail.com Encuentranos Sudamerica: Bogotá- Colombia Zipaquirá, Colombia Ricaurte, Colombia Europa: Amsterdam, Países Bajos Enviar / Enviar ¡Tus datos se enviaron con éxito!

  • Proyectos | FUNIFELT

    PROYECTOS Y LOGROS 1 APLICACIONES Móviles FUNIFELT ha desarrollado cuatro aplicaciones diferentes para mejorar la competencia comunicativa en inglés, español, italiano y holandés. Se centran en los estudiantes autónomos. Aprenderán vocabulario nuevo y podrán escuchar cómo se pronuncia, esas aplicaciones tienen más de 78 niveles, juegos al final de cada nivel y más que disfrutas y aprendes al mismo tiempo (haz clic en la imagen para más información) . 2 Escuelas & colegios Contamos con programas escolares que ayudan a los estudiantes basados en programas curriculares nacionales e internacionales, generando un ambiente cálido de respeto y tolerancia con otras culturas enfocadas en el plurilingüismo. ¡Sé parte de nuestras escuelas! 3 Español para extranjeros Ofrecemos lecciones individuales desde Beginners hasta Advance a precios adecuados y apoyamos el proceso educativo y turístico de nuestros estudiantes que quieran estudiar y viajar a Latinoamérica o España. Nuestros alumnos cuentan con diversos materiales didácticos y académicos para las pruebas DELE y SIELE. Nuestros estudiantes pueden ser voluntarios en América Latina que participaron en nuestros programas educativos en línea y en el sitio (más información vesión pica la imagen en versión español) 4 Donación Niños de EE. UU. Ayudan a nuestra Fundación Nuestra Fundación recibió algunos libros donados por niños de los Estados Unidos de América. Esos libros tratan de cuentos para niños como Mi pequeño pony, Frozen, etc. Este tipo de donación ayuda a nuestros niños a disfrutar de la lectura y la escritura porque pueden tener la oportunidad de leer cuentos que forman parte de programas de televisión para niños. ¡Sé parte de nuestro programa! 5 PNDE- 2016-2026 FUNIFELT y el Ministerio de Educación Nacional de Colombia presentan el Plan Decenal de Educación. Somos parte del Comité de Gestión y participamos con el Ministerio de Educación Nacional en la presentación del Plan Decenal de Educación 2016-2026 para todos los colombianos. Nos sentimos comprometidos con impulsar "el camino hacia la calidad y la equidad" Leer más... 6 Grupo de investigacion FUNIFELT cuenta con un grupo que fue creado en 2011 y para apoyar el proceso de investigación de algunos grupos de aprendices. Este grupo forma parte de la Fundación Internacional FUNIFELT se enfoca en tres estados principales: docencia, investigación y extensión pero al mismo tiempo, existen tres líneas de indagación: 1. Crear subgrupos de investigación que ayuden a los investigadores en el levantamiento del proceso de indagación. 2. Desarrollar proyectos de investigación transdisciplinarios en el campo de la pedagogía, la docencia y la investigación, capacitando herramientas eficaces para dominar a través de las estrategias sistemáticas, la aplicación y la enseñanza secuencial. 3. Iniciar una propuesta de investigación para promover la educación en bilingüismo y plurilingüismo. 7 Leer más... Artículos de divulgación El horario adecuado para los estudiosos E ste artículo sobre el horario apropiado para los niños que están en el jardín de infantes. Esta investigación fue realizada para nuestra Fundación y Gimnasio Bilingüe ubicados en Colombia. Este artículo está redactado en español de acuerdo con el contexto en el que se realizó el estudio. Evitar el horario tradicional para nuestros hijos. Leer más... Este es el artículo más reciente sobre las dimensiones de enseñanza y aprendizaje que deberían tener los niños. Desafortunadamente, los programas de kindergarten usan el horario para enseñar algo pero no toman en cuenta el proceso de aprendizaje de cada estudiante, cada niño necesita estrategias diferentes y aprenden en diferentes pasos sin importar la edad o el grado en el que estén involucrados. 8 Editorial La editorial FUNIFELT ha publicado proceso académico y científico en varios formatos, pero también ayuda a publicar a nuestros miembros y personas interesadas para mostrar a la sociedad el enfoque de innovación académica en la educación. ¡Contáctenos! 8 Podcasts FUNIFELT tiene para ti una amplia colección de podcasts en inglés y español sobre diversos temas que pueden ser de tu interés realizados con profesionales. Ir a escuchar... ... MÁS PROYECTOS Estamos agregando ...

  • Términos y condiciones | FUNIFELT

    Términos y Condiciones El usuario acepta los siguientes Términos y Condiciones: Estos términos y condiciones vinculan el contrato entre: El usuario y FUNIFELT Descripción de los Servicios FUNIFELT ofrece una plataforma para que los estudiantes aprendan y reserven lecciones de español / inglés en línea, y permite a los maestros ofrecer sus servicios de tutoría en línea o en el sitio. También pone a su disposición varios recursos, incluido el registro de usuarios, el pago en línea y la evaluación de los estudiantes. Todas las clases son impartidas por FUNIFELT Información personal de los estudiantes Durante el registro, el usuario debe proporcionar su nombre, apellidos y dirección de correo electrónico. El usuario es responsable de la correcta introducción de estos datos. Al hacerlo, el usuario autoriza a FUNIFELT a enviarles correos electrónicos sobre su curso en línea. Información personal de los estudiantes FUNIFELT tratará los datos personales de los usuarios con absoluta confidencialidad y de acuerdo con la legislación vigente (Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal y garantía de los derechos digitales). Para obtener más información, consulte nuestra política de privacidad. Los maestros Todos los profesores son expertos en enseñar español a extranjeros y también expertos en enseñar inglés a latinoamericanos. Una vez que el usuario haya comprado la cantidad requerida de clases cápsula, la empresa les asignará un profesor. Se hará todo lo posible para establecer horarios de lecciones que sean de la máxima conveniencia para el alumno y el maestro. La mayoría de nuestros profesores combinan su actividad docente online con lecciones presenciales en nuestro centro (depende de la situación). Durante su período de vacaciones se proporcionará un maestro suplente. En el momento de reservar las clases, el usuario puede solicitar un profesor específico que haya conocido en FUNIFELT y haremos todo lo posible para satisfacer sus deseos. Sin embargo, la asignación de un profesor diferente no es motivo para la cancelación gratuita del pedido. Prueba de clasificación Sin embargo, requerimos que todos los usuarios no principiantes realicen nuestra prueba de clasificación para que podamos hacer que esta sesión sea lo más útil posible. Certificado de uso Una vez que el usuario haya finalizado sus clases online o cuando lo solicite (siempre que haya realizado un mínimo de 20 clases) recibirá un certificado de aprovechamiento en el que se indica su nombre, nivel, tipo de curso recibido, número de horas y una breve evaluación. El certificado será sellado y firmado por FUNIFELT y será enviado al usuario por correo electrónico. El usuario puede optar por recibir un certificado por correo postal si paga los gastos de envío. Pago Para comenzar las lecciones se requiere el pago previo con 24 horas de anticipación mediante pago en línea con tarjeta, paypal o transferencia bancaria. Recibo Recibirás un recibo de pago. Si necesita una factura fiscal a nombre de una empresa, indíquenos el nombre, la dirección y el número de IVA. Tokens El usuario puede reservar el número de tokens que elija a través de la plataforma FUNIFELT . No hay un número mínimo. Cada token dura 30 minutos y los usuarios pueden agrupar más de uno. ISLA Online Spanish SL ofrece descuentos en la compra de grandes cantidades de tokens. Los tokens son válidos por 12 meses a partir de la fecha de compra y no son reembolsables, pero se pueden transferir a terceros para que los disfruten en este período de tiempo. Cambio de tipo de lección Si el usuario ha comprado un paquete de un determinado plan (individual, grupal) y desea cambiarlo por otro (por ejemplo, clases grupales en lugar de clases individuales), será responsable de pagar la diferencia en el caso de un paquete de mayor valor. Si el usuario cambia de una opción más cara a una más económica, no tiene derecho a reembolso. Posponer clases / Cambiar horarios de clases En el caso de que FUNIFELT se vea obligado a cancelar una clase con menos de 24 horas de anticipación debido a una enfermedad o fuerza mayor, la clase se reprogramará si no se puede encontrar un maestro sustituto. Para cambiar la hora o el día de una clase el usuario deberá contactar con su profesor o con el FUNIFELT. El personal con 24 horas de anticipación o FUNIFELT se comunicará con el estudiante para cambiar la hora de la lección adecuada para el estudiante. Si el usuario necesita cancelar una clase con menos de 24 horas de anticipación, deberá enviar su solicitud con un motivo a FUNIFELT, quien considerará si la clase se puede recuperar o no. Si el usuario se conecta tarde pero dentro de un período de gracia de 10 minutos, la sesión no se cancelará pero no se recuperará el tiempo perdido. Si el usuario llega más de 10 minutos tarde, la clase se cancelará y no habrá derecho a reembolso. Si hay problemas técnicos durante la clase, ya sea por parte del usuario o FUNIFELT, cualquier tiempo perdido se recuperará en la próxima sesión. Si los problemas técnicos persisten por parte del usuario, FUNIFELT se reserva el derecho a suspender temporalmente estas clases hasta que los problemas técnicos hayan sido resueltos. Copyright y propiedad intelectual El usuario puede imprimir una copia física de los materiales de los cursos en los que está inscrito para su uso personal y con fines de aprendizaje. No se permite la reproducción y / o distribución a terceros. El usuario puede ser material de comprensión auditiva solo utilizando el sitio web. No se permite la reproducción y / o distribución a terceros. Quejas Cualquier queja debe hacerse vía correo electrónico a FUNIFELT. funifelt@gmail.com

  • DONA | FUNIFELT

    APOYANOS Puedes donar o hacer una contribución para cubrir algunos de los costos de eventos, actividades pero también apoyar el área de mayor necesidad. Por favor asegúrese de hacer clic en "¡Donar!" botón debajo de la causa de su elección a continuación. Estos botones lo llevarán a PayPal, donde podrá realizar su donación utilizando una tarjeta de crédito o su propia cuenta PayPal. (PayPal le pedirá que ingrese una dirección de facturación, que es la dirección que la Fundación FUNIFELT utilizará al enviar su carta de reconocimiento de donación para fines de declaración de impuestos). Cada donación hace la diferencia. Damos la bienvenida y fomentamos también los regalos para niños, etc. Tenemos una amplia gama de tamaños de regalos dentro de nuestra comunidad de donantes, usted puede decidir la cantidad de dinero que desea donar o contribuir y cada uno de estos tiene un impacto en nuestra comunidad. Si puede dar su contribución, avanzará directamente el futuro de nuestros programas, eventos y actividades, trabajo vital, construyendo defensores en nombre de los derechos humanos, la salud infantil, la equidad de género y el medio ambiente. Este Fondo creará un grupo de ciudadanos comprometidos para tomar acción en el apoyo de nuestros programas académicos, eventos y actividades de investigación y también apoyará a las personas en malas condiciones de vida en América Latina. BIENVENIDOS A TU DONACIÓN - CUATRO MANERAS DE DONAR Utilice su tarjeta de crédito para presentar una donación en línea 1. 2. Llame al ( 57) +1 3053493168 para usar su tarjeta de crédito y enviar una donación por teléfono. 3. Con un cheque o tarjeta de crédito y nuestra forma de donación. 4. Visite nuestra Fundación y puede donar juguetes, juegos, libros, útiles escolares, etc. DONAR POR TELÉFONO DONAR POR CORREO ELECTRÓNICO ¡Aprende más!

  • Términos y condiciones | FUNIFELT

    Términos y condiciones (Programas de intercambio y pasantías internacionales Las siguientes condiciones de reserva constituyen la base de su contrato con FUNIFELT ("nosotros", "nos" y "nuestro"). Léalas detenidamente, ya que establecen nuestros respectivos derechos y obligaciones. Al pedirnos que confirmemos su reserva, tenemos derecho a asumir que ha tenido la oportunidad de leer y que ha leído estas condiciones de reserva y que las acepta. Estas condiciones de reserva solo se aplican a los arreglos de viaje que reserva con nosotros y que acordamos hacer, proporcionar o realizar (según corresponda) como parte de nuestro contrato con usted. Todas las referencias en estas condiciones de reserva a "viaje", "reserva", "contrato" o "arreglos" significan tales arreglos de viaje a menos que se indique lo contrario. Las referencias a "salida" significan la fecha de inicio de estos arreglos. Reserva de tu viaje y detalles de pago 1. Para realizar una reserva , siga el procedimiento que se muestra en nuestro sitio web o solicite un formulario de solicitud fuera de línea. El formulario de solicitud correspondiente debe ser completado por cada persona que viaje. Si tiene menos de 18 años en el momento de la reserva, el formulario de solicitud también debe ser firmado por uno de sus padres o tutor o inicializado en línea durante el proceso de reserva. A continuación, se nos debe enviar el formulario de reserva cumplimentado junto con los pagos a los que se hace referencia en el apartado 2 siguiente. Cuando ya hayamos confirmado la disponibilidad de sus arreglos elegidos y reserve dentro de cualquier límite de tiempo aplicable para hacerlo, su reserva será tratada como firme y un contrato entre nosotros entrará en vigencia tan pronto como recibamos su formulario de solicitud completo y su depositar. A continuación, le enviaremos un recibo de todos los pagos realizados y nuestra factura. Cuando no hayamos confirmado disponibilidad, su reserva será tratada como firme y un contrato entre nosotros entrará en vigencia cuando le enviemos nuestra factura. Cuando reserve a través de nuestro sitio web sin confirmación previa de disponibilidad, cualquier reconocimiento electrónico de su reserva no es una confirmación de la misma. Por favor revise su factura cuidadosamente tan pronto como la reciba. Contáctenos inmediatamente si alguna información que aparece en la factura o cualquier otro documento parece ser incorrecta o incompleta. 2. Un depósito mínimo de USD50.00 dólares por persona debe acompañar la reserva. También ofrecemos y fomentamos un plan de cuotas con el 50% del pago del viaje realizado con un mínimo de 3 meses antes de la salida. En cualquier caso, debemos recibir el saldo total seis semanas antes de la salida. Las reservas realizadas dentro de las seis semanas requieren el pago total inmediato. Si, por algún motivo, el saldo (incluido cualquier recargo cuando corresponda) no se recibe antes de la fecha de vencimiento, nos reservamos el derecho de tratar la reserva como cancelada por usted. Si no cancelamos de inmediato porque se comprometió a realizar el pago, debe pagar los cargos de cancelación que se muestran en el párrafo 7, según la fecha en que consideremos razonablemente su reserva como cancelada. 3. El precio cotizado para cualquier viaje cubre el costo de la planificación, la organización y la realización del viaje, incluido el equipo del grupo, los suministros, el alojamiento, la administración y el personal, excepto por lo siguiente, de lo cual usted debe ser responsable: tarifas de vacunación, seguro de viaje, costo del viaje hacia y desde el punto de inicio/regreso de su viaje, incluidos sus vuelos internacionales, costo del pasaporte y visas, equipo personal y gastos personales durante el viaje y cualquier otro gasto específicamente excluido en la descripción del viaje y/o factura. Nos reservamos el derecho de realizar cambios y corregir errores en los precios cotizados en cualquier momento antes de que se confirme su viaje. Le informaremos de cualquier error del que tengamos conocimiento y del precio aplicable en ese momento en el momento de la reserva. Una vez que se haya confirmado el precio del viaje elegido en el momento de la reserva, sujeto a la corrección de errores, solo aumentaremos o disminuiremos el precio en caso de cualquier cambio en nuestros costos de transporte o en las cuotas, impuestos o tasas o en los tipos de cambio que se han utilizado para calcular el coste de su viaje. Se pagará un recargo o reembolso (según corresponda), sujeto a las condiciones establecidas en esta cláusula. Incluso en los casos anteriores, solo si el monto de cualquier aumento en nuestros costos supera el 2% del costo total de su viaje, le aplicaremos un recargo. Si algún recargo es superior al 10 % del costo de su viaje, tendrá derecho a cancelar su reserva y recibir un reembolso completo de todo el dinero que nos haya pagado o, alternativamente, comprarnos otro viaje como se menciona en el párrafo 12. Cuando corresponda, tiene 14 días a partir de la fecha de emisión impresa en la factura con recargo para decirnos si desea elegir la opción (2) o (3) como se establece en el párrafo 12 a continuación. Si no nos dice que desea elegir cualquiera de estas opciones dentro de este período de tiempo, tenemos derecho a asumir que no desea hacerlo y pagaremos el recargo. Cualquier recargo debe pagarse con el saldo del costo del viaje o dentro de los 14 días posteriores a la fecha de emisión impresa en la factura del recargo, lo que ocurra más tarde. Solo se pagará un reembolso si la disminución de nuestros costos excede el 2% del costo total de su viaje como se establece anteriormente. Cuando corresponda un reembolso, le pagaremos el monto total de la reducción de nuestros costos. Prometemos no cobrar un recargo dentro de los 30 días de la salida y tampoco se pagará ningún reembolso durante este período. 4. Seguro de viaje: Es fundamental que disponga de una cobertura adecuada y adecuada para su viaje, incluidas las actividades de aventura como el senderismo en altura. Tenga en cuenta que la mayoría de nuestros viajes no requieren el uso de cuerdas para escalar y todos están supervisados. Es importante contar con un seguro adecuado que cubra los costos de cancelación desde la fecha de la reserva, así como los gastos médicos (incluida la evacuación y la repatriación). Si viaja en contra del consejo de FCO, la validez de su póliza de seguro puede verse afectada. Lea atentamente los detalles de su póliza y llévelos con usted en su viaje. Es su responsabilidad asegurarse de que la cobertura de seguro que compre sea adecuada y adecuada para sus necesidades particulares. 5. Salud: Salvo que se indique lo contrario en su cuestionario médico, en el momento de la reserva se le pedirá que confirme que goza de buena salud, que es físicamente capaz de realizar todos los aspectos del viaje y que desconoce cualquier motivo por el que no sea apto para participando o es probable que sufran enfermedades o lesiones durante el viaje, teniendo en cuenta sus desafíos y propósitos. Si no puede dar esta confirmación por algún motivo o tiene alguna condición médica o discapacidad que pueda afectar su viaje, debe comunicarse con nosotros antes de enviar su formulario de solicitud para que podamos ayudarlo a considerar la idoneidad del viaje para usted. . Si se demuestra que la información proporcionada en el formulario de solicitud o el cuestionario médico es materialmente incorrecta o incompleta, nos reservamos el derecho de cancelar su reserva o finalizar su participación en el viaje, dependiendo de cuándo tengamos conocimiento de la situación real. En esta situación, se aplicarán los cargos de cancelación establecidos en el párrafo 7 y no seremos responsables de los costos o gastos incurridos como resultado. 6. Solicitudes especiales: Infórmenos de cualquier solicitud especial antes de realizar su reserva. Siempre que sea posible, haremos todo lo posible para reunirnos o hacer arreglos para que nuestros proveedores cumplan con dicha solicitud. La confirmación de que se ha anotado o transmitido una solicitud especial al proveedor o la inclusión de la solicitud especial en su factura o cualquier otra documentación no es una confirmación de que se cumplirá la solicitud. A menos y hasta que se confirme específicamente, todas las solicitudes especiales están sujetas a disponibilidad. Para su propia protección, debe obtener confirmación por escrito de que se cumplirá una solicitud especial (donde sea posible hacerlo) cuando sea importante para usted. Cancelaciones y cambios 7. El líder del grupo debe notificarnos la cancelación de las reservas por carta o correo electrónico lo antes posible. Su aviso de cancelación solo será efectivo cuando lo recibamos por escrito. Salvo lo establecido en el párrafo 8 a continuación, se pagarán los siguientes cargos de cancelación. Período antes de la salida dentro del cual escrito recibimos notificación de cancelación Cargo por cancelación por persona que cancela (% del costo total) 20 semanas o más - USD 100.00 17 semanas - 25% 13 semanas 50% 8 semanas a la fecha de salida o más tarde 100% 8. Según el motivo de la cancelación, es posible que pueda reclamar estos cargos de cancelación (menos cualquier exceso aplicable) según los términos de su póliza de seguro. Las reclamaciones deben hacerse directamente a la compañía de seguros correspondiente. Cuando la cancelación parcial de una reserva afecte la base sobre la que se calculó el precio, volveremos a calcular y facturar en consecuencia. 9. Puede transferir su lugar a otra persona (presentada por usted) si no puede viajar, siempre que se nos notifique al menos 2 semanas antes de la salida y sujeto a la viabilidad de cambiar ciertas reservas realizadas a su nombre. Todos los costos y cargos incurridos por nosotros y/o incurridos o impuestos por cualquiera de nuestros proveedores, como resultado, deben pagarse antes de que se pueda efectuar la transferencia. También se debe recibir cualquier pago de saldo atrasado. 10. Se pueden considerar cambios en su viaje confirmado según los aspectos prácticos y la disponibilidad, pero puede haber un costo asociado con estos cambios. No cobramos una tarifa de modificación por hacerlo y solo pasaremos los costos adicionales relacionados con la prestación de servicios adicionales o alternativos en los que incurra o imponga cualquiera de nuestros proveedores. Un cambio de fechas de vacaciones normalmente se tratará como una cancelación de la reserva original y una nueva reserva, en cuyo caso se aplicarán cargos por cancelación. Los cambios pueden dar lugar a que se vuelva a calcular el precio de las vacaciones cuando, por ejemplo, haya cambiado la base sobre la que se calculó el precio de las vacaciones originales. 11. El itinerario es una guía a la que intentaremos adherirnos, pero puede ser necesario modificarlo con poca anticipación como resultado de circunstancias o eventos fuera de nuestro control, como condiciones climáticas o de la carretera adversas o cualquiera de los que impliquen fuerza. mayor (ver párrafo 13), o debido a las condiciones operativas impuestas por los propietarios y operadores de alojamiento, instalaciones y transporte. Sin embargo, su itinerario tendrá el mismo contenido en la medida de lo razonablemente posible, a menos que circunstancias fuera de nuestro control lo hagan imposible. En caso de que las condiciones climáticas impliquen costos adicionales como alojamiento, transporte y comidas, estos serán asumidos de común acuerdo entre nosotros. 12. Cambios y cancelaciones por nuestra parte: como se mencionó anteriormente, es posible que tengamos que realizar cambios y corregir errores en los detalles anunciados y confirmados y también cancelar las reservas confirmadas, a lo que debemos reservarnos el derecho de hacer. Tenga en cuenta que nuestros viajes pueden requerir un número mínimo de participantes para que podamos operarlos. Si no se ha recibido el número mínimo de reservas requeridas para un viaje en particular, tenemos derecho a cancelarlo. Le notificaremos la cancelación por este motivo al menos 28 días antes de la salida. La mayoría de los cambios son menores. De vez en cuando, tenemos que hacer un "cambio significativo". Un cambio significativo es un cambio realizado antes de la salida del cual se puede esperar razonablemente que tenga un efecto importante en su viaje. Si tenemos que hacer un cambio significativo o cancelar, se lo comunicaremos lo antes posible. Si hay tiempo para hacerlo antes de la salida, le ofreceremos la posibilidad de elegir entre las siguientes opciones:- (para cambios significativos) aceptar los arreglos modificados; o comprando un viaje alternativo de nosotros, de un estándar similar al reservado originalmente si está disponible. Le ofreceremos al menos un viaje alternativo de nivel equivalente o superior por el que no se le pedirá que pague más que el precio del viaje original. Si este viaje es de hecho más barato que el original, le reembolsaremos la diferencia de precio. Si no desea aceptar el viaje que le ofrecemos específicamente, puede elegir cualquiera de nuestros viajes distintos de los disponibles, pero debe pagar el precio aplicable de dicho viaje. Esto significará que pagará más si es más caro o recibirá un reembolso si es más barato; Tenga en cuenta que las opciones anteriores no están disponibles cuando cualquier cambio realizado es menor. Si tenemos que hacer un cambio significativo o una cancelación, le pagaremos, según corresponda, la compensación razonable según las circunstancias y cuando se le notifique el cambio significativo o la cancelación, sujeto a las siguientes excepciones. No se pagará compensación y no se aceptará ninguna responsabilidad más allá de ofrecer las opciones mencionadas anteriormente cuando: nos vemos obligados a realizar un cambio o cancelación como resultado de circunstancias inusuales e imprevisibles fuera de nuestro control, como fuerza mayor, cuyas consecuencias no podríamos haber evitado incluso con el debido cuidado; o en su caso, tenemos que cancelar porque no se ha alcanzado el número mínimo de reservas necesarias para que podamos operar su viaje (ver arriba). No se pagará compensación y las opciones anteriores no estarán disponibles si cancelamos como resultado de su incumplimiento de cualquier requisito de estas condiciones de reserva que nos dé derecho a cancelar (como pagar a tiempo) o cuando un cambio es menor. . En muy raras ocasiones, podemos vernos obligados por "fuerza mayor" (consulte el párrafo 13) a cambiar o cancelar su viaje después de la salida pero antes del final programado de su tiempo fuera. Si ocurre esta situación, lamentamos no poder realizar ningún reembolso (a menos que obtengamos ningún reembolso de nuestros proveedores), pagarle ninguna compensación o cubrir los costos o gastos en los que incurra como resultado. 13. En estas condiciones de reserva, "fuerza mayor" significa cualquier evento que nosotros o el proveedor de los servicios en cuestión no podamos, incluso con el debido cuidado, prever o evitar. Dichos eventos pueden incluir, ya sean reales o amenazados, guerras, disturbios, disturbios civiles, actividades terroristas, disputas industriales, desastres naturales o nucleares, riesgos significativos para la salud humana, como el brote de enfermedades graves en el destino del viaje, condiciones climáticas adversas, incendio y todos los eventos similares fuera de nuestro control. Salvo que se indique expresamente lo contrario en estas condiciones de reserva, lamentamos no poder aceptar ninguna responsabilidad ni pagar ninguna compensación cuando el cumplimiento o el pronto cumplimiento de nuestras obligaciones en virtud de nuestro contrato con usted se vea impedido o afectado por o usted sufra cualquier daño, pérdida o gasto de cualquier naturaleza como resultado de "fuerza mayor". 14. Nuestra responsabilidad hacia usted Prometemos asegurarnos de que los arreglos de viaje que hemos acordado hacer, realizar o proporcionar, según corresponda, como parte de nuestro contrato con usted, se realicen, realicen o proporcionen con la habilidad y el cuidado razonables. Esto significa que, sujeto a estas condiciones de reserva, aceptaremos la responsabilidad si, por ejemplo, sufre la muerte o lesiones personales o si los arreglos de su viaje contratado no se proporcionan según lo prometido o resultan deficientes como resultado de la falla de nosotros, nuestros empleados, agentes o proveedores a utilizar la habilidad y el cuidado razonables para hacer, realizar o proporcionar, según corresponda, los arreglos de viaje contratados. Tenga en cuenta que es su responsabilidad demostrar que no ha utilizado la habilidad y el cuidado razonables si desea presentar un reclamo contra nosotros. Además, solo seremos responsables de lo que nuestros empleados, agentes y proveedores hagan o dejen de hacer si en ese momento estaban actuando en el curso de su empleo (para empleados) o realizando el trabajo que les habíamos pedido que hicieran (para agentes y proveedores). No seremos responsables de ninguna lesión, enfermedad, muerte, pérdida (incluida la pérdida de posesiones y la pérdida del disfrute), daño, gasto, costo u otra suma o reclamo de cualquier descripción que resulte de cualquiera de los siguientes: su(s) acto(s) y/u omisión(es); o la(s) acción(es) y/o la(s) omisión(es) de un tercero no relacionadas con la provisión de su viaje y que fueron imprevisibles o inevitables; o 'fuerza mayor' como se define en el párrafo 13 anterior No podemos aceptar responsabilidad por ningún servicio que no forme parte de nuestro contrato. Esto incluye, por ejemplo, cualquier servicio adicional que cualquier proveedor (incluida cualquiera de las empresas regionales; consulte a continuación) acuerde brindarle u organizar para usted cuando no hayamos acordado brindar u organizar estos servicios como parte de nuestro contrato. Dichos servicios adicionales incluirán cualquier actividad que no forme parte de los arreglos de viaje contratados que un proveedor acuerde proporcionarle u organizar mientras usted está fuera. Además, independientemente de cualquier redacción que utilicemos en nuestro sitio web, en cualquier material publicitario o en cualquier otro lugar, solo prometemos utilizar la habilidad y el cuidado razonables como se establece anteriormente y no tenemos ninguna responsabilidad mayor o diferente hacia usted. las promesas que le hagamos sobre los servicios que hemos acordado proporcionar u organizar como parte de nuestro contrato, y las leyes y reglamentaciones del país en el que se produjo su reclamación, se utilizarán como base para decidir si los servicios en cuestión tuvieron sido debidamente proporcionado. Si los servicios particulares que dieron lugar a la reclamación o queja cumplieron con las leyes y regulaciones locales aplicables a esos servicios en ese momento, se considerará que los servicios se prestaron correctamente. Este será el caso incluso si los servicios no cumplieron con las leyes y reglamentos de Colombia que se habrían aplicado si esos servicios se hubieran prestado en Colombia. La excepción a esto es cuando el reclamo se refiere a la ausencia de una característica de seguridad que podría llevar a un participante razonable a negarse a realizar el viaje en cuestión. Cuando se nos considere responsables por la pérdida o el daño de cualquier equipaje o efectos personales (incluido el dinero), la cantidad máxima que tendremos que pagarle es de 100 USD por persona afectada, a menos que se aplique una limitación menor a su reclamo en virtud de este párrafo o párrafo 14 (6) a continuación. Debe asegurarse de tener un seguro de viaje adecuado para proteger sus pertenencias personales. Para todos los demás reclamos que no involucren la muerte o lesiones personales, si se nos determina que somos responsables ante usted por cualquier motivo, el monto máximo que tendremos que pagarle es el doble del precio (excluyendo los cargos de modificación) pagado por o en nombre de la persona ( s) afectados en su totalidad, a menos que se aplique una limitación inferior a su reclamación en virtud del párrafo 14(6) a continuación. Esta cantidad máxima solo será pagadera cuando todo haya ido mal y no hayas obtenido ningún beneficio de tu viaje. Cuando cualquier reclamación o parte de una reclamación (incluidas las relacionadas con la muerte o lesiones personales) se refiera o se base en cualquier arreglo de viaje (incluido el proceso de subir y/o bajar del transporte en cuestión) proporcionado por cualquier transportista aéreo, marítimo o ferroviario para que sea de aplicación algún convenio internacional o normativa de la UE, se limitará el importe máximo de la indemnización que tendremos que pagarte. Tenga en cuenta: cuando un transportista no esté obligado a realizarle ningún pago en virtud de la convención o regulación internacional aplicable con respecto a una reclamación o parte de una reclamación, tampoco estamos obligados a realizarle un pago por esa reclamación o parte del reclamo Al realizar cualquier pago, tenemos derecho a deducir cualquier dinero que haya recibido o tenga derecho a recibir del transportista por la reclamación en cuestión. Las copias de las convenciones y regulaciones internacionales aplicables están disponibles a pedido. Tenga en cuenta que no podemos aceptar ninguna responsabilidad por daños, pérdidas, gastos u otras sumas de cualquier descripción (1) que, según la información que nos haya proporcionado con respecto a su reserva antes de que la aceptemos, podríamos no haber previsto que sufriría o incurriría si incumpliéramos nuestro contrato con usted o (2) que no fue el resultado de un incumplimiento de contrato u otra falta por parte nuestra o de nuestros empleados o, cuando seamos responsables de ellos, de nuestros proveedores. Además, no podemos aceptar responsabilidad por ninguna pérdida comercial, incluida la pérdida de ingresos de los trabajadores por cuenta propia. Retrasos, comportamiento, daños y reclamaciones 15. Retraso: Lamentamos no estar en condiciones de ofrecerle asistencia en caso de retraso en su punto de partida de ida o vuelta. Dependiendo de las circunstancias, si vuela con cualquier compañía, es posible que la aerolínea deba pagarle una compensación y/o reembolsarle el costo de su vuelo y/o proporcionarle alojamiento y/o refrigerios en caso de un retraso significativo o cancelación. Sin embargo, no tenemos ninguna responsabilidad de realizar dichos pagos a usted y debe reclamar a la aerolínea u otro operador de transporte en cuestión cualquier pago que pueda adeudarse. Recuerde que es su responsabilidad asegurarse de llegar al lugar de salida del tour elegido, por lo que todos los costos asociados con esto son de su exclusiva responsabilidad. Este es incluso el caso cuando lo ayudamos a hacer los arreglos adicionales necesarios cuando, por ejemplo, sus vuelos se retrasaron y perdió su traslado reservado previamente con nosotros. 16. Condiciones de los proveedores: Los proveedores, incluidos los operadores de transporte, prestan sus servicios de acuerdo con sus propios términos y condiciones. Estos términos pueden limitar o excluir su responsabilidad ante usted en caso de muerte, lesión personal, demora o pérdida/daño de posesiones personales. 17. Decisiones de FUNIFELT , comportamiento y daños: Mientras el viaje está en curso, todas las decisiones las toma el personal de Adventure Alternative o el personal empleado por nuestras compañías regionales y usted debe actuar de acuerdo con todas las instrucciones razonables que se le den. El líder del equipo, guía de viaje u otro miembro de nuestro personal o personal empleado por nuestras empresas regionales puede retirarlo del viaje en cualquier momento si tienen la opinión razonable de que su presencia continua perjudica o es probable que perjudique el buen orden. disciplina, seguridad u operación exitosa del viaje o la seguridad o el bienestar de cualquier participante individual u otro tercero o si infringe alguna ley o regulación de cualquier país donde se realice el viaje. Esperamos que todos los participantes tengan consideración por otras personas. Si en nuestra opinión razonable o en la opinión razonable de cualquier otra persona con autoridad, usted se comporta de tal manera que cause o pueda causar peligro, malestar o angustia a nuestro personal o a cualquier tercero o daño a la propiedad, nosotros tienen derecho, sin previo aviso, a dar por terminado su viaje. Nosotros o el personal empleado por FUNIFELT tenemos derecho a retirarlo de un viaje en las circunstancias anteriores cuando la información proporcionada en su formulario de solicitud o cuestionario médico resulte ser materialmente inexacta o incompleta. Cuando sea retirado, se le pedirá que abandone el viaje de inmediato y no tendremos más responsabilidad hacia usted. No se realizarán reembolsos y no pagaremos ningún gasto o costo incurrido como resultado del retiro. Además, deberá indemnizarnos por cualquier pérdida o gasto en el que pueda incurrir como resultado de sus acciones. Usted acepta la responsabilidad por cualquier daño o pérdida causado por usted. El pago total por cualquier daño o pérdida (estimado razonablemente si no se conoce con precisión) debe hacerse directamente al propietario o administrador del alojamiento u otro proveedor o a nosotros lo antes posible. Si el costo real de la pérdida o daño excede la cantidad pagada cuando se estimó, debe pagar la diferencia una vez conocida. Si el costo real es menor que el monto pagado, se reembolsará la diferencia. También será responsable de cumplir con cualquier reclamo que se presente contra nosotros y todos los costos incurridos por nosotros (incluidos los costos legales totales propios y de la otra parte) como resultado de sus acciones. Debe asegurarse de tener un seguro de viaje adecuado para protegerlo si surge esta situación. 18. Requisitos de pasaporte y visa: Los requisitos de pasaporte y visa para los viajes que ofrecemos se muestran en la página correspondiente de nuestro sitio web, pero los requisitos pueden cambiar y debe verificar la posición actualizada con tiempo suficiente antes de la salida. Si tiene 16 años o más y aún no tiene un pasaporte, debe solicitar uno al menos 6 semanas antes de la salida. Debe verificar los requisitos de pasaporte y visa con la embajada o el consulado del (los) país (es) hacia o a través del cual tiene la intención de viajar. Debe asegurarse de estar en posesión de todos los documentos de viaje y de salud necesarios antes de la salida. Todos los costos incurridos para obtener dicha documentación deben ser pagados por usted. Lamentamos no poder aceptar ninguna responsabilidad si se le deniega la entrada a cualquier medio de transporte o a cualquier país debido a que no llevó toda la documentación requerida. Si no tener los documentos de viaje u otros documentos necesarios resulta en multas, recargos u otras sanciones financieras que se nos imponen, usted será responsable de reembolsarnos en consecuencia. 19. Requisitos de salud: Los detalles de cualquier requisito de salud obligatorio aplicable a cualquier ciudadano para los viajes que ofrecemos se muestran en la página de viaje correspondiente en nuestro sitio web. Es su responsabilidad asegurarse de conocer todas las vacunas recomendadas y las precauciones de salud con tiempo suficiente antes de la salida. Los requisitos y recomendaciones de salud pueden cambiar y debe verificar la posición actualizada con tiempo suficiente antes de la salida. 20. Quejas. En el improbable caso de que tenga algún motivo para quejarse o experimente algún problema con su viaje mientras está de viaje, debe informar de inmediato a su guía de viaje o a nuestro agente local (si tenemos uno) y al proveedor de los servicios en cuestión. Cualquier notificación verbal debe hacerse por escrito y entregarse a nuestro guía de viaje/agente local y al proveedor lo antes posible. Si alguna queja o problema no se resuelve a su entera satisfacción por parte del guía de viaje, el agente local o el proveedor, debe comunicarse con nosotros en Colombia utilizando los datos de contacto que le hemos proporcionado durante su viaje, brindándonos todos los detalles y un número de contacto. Hasta que sepamos acerca de una queja o problema, no podemos comenzar a resolverlo. La mayoría de los problemas se pueden resolver rápidamente. Sin embargo, si sigue insatisfecho, debe escribirnos dentro de los 14 días posteriores a la finalización de su viaje proporcionando la referencia de su reserva y los detalles completos de su queja. Para todas las quejas y reclamos que no involucren muerte, lesiones personales o enfermedad, lamentamos no poder aceptar ninguna responsabilidad si no notifica la queja o reclamo en su totalidad de acuerdo con esta cláusula. Derecho contractual y seguridad financiera 21. Su contrato: Ambos acordamos que la ley colombiana (y ninguna otra) se aplicará a su contrato y a cualquier disputa, reclamo u otro asunto de cualquier tipo que surja entre nosotros ("reclamo") excepto como se establece a continuación. Ambos también acordamos que cualquier reclamo (ya sea que involucre o no lesiones personales) que surja entre nosotros debe ser tratado por los tribunales de Colombia. 22. Nuestro sitio web: La información contenida en nuestro sitio web y en nuestro otro material publicitario se considera correcta según nuestro leal saber y entender en el momento de la publicación. Sin embargo, ocasionalmente pueden ocurrir errores y la información puede cambiar posteriormente. Por lo tanto, debe asegurarse de verificar todos los detalles de su viaje elegido (incluido el precio) con nosotros en el momento de la reserva. 23. Normas en el extranjero: Son los requisitos y normas del país en el que se prestan los servicios que integran su viaje los que aplican a dichos servicios y no los de Colombia. Como regla general, estos requisitos y estándares no serán los mismos que los de Colombia y, a menudo, pueden ser más bajos. 25. Su protección financiera: FUNIFELT es una empresa comprometida con la satisfacción del cliente y la protección financiera del consumidor. De acuerdo con el Programa de Intercambio de Paquetes actual y las Regulaciones de pasantías, todos los pasajeros que reservan con nosotros están completamente asegurados por el depósito inicial y, posteriormente, el saldo de dinero pagado como se detalla en su formulario de confirmación de reserva. La póliza también incluirá la repatriación en caso de ser necesaria, derivada de la cancelación o reducción de sus planes de viaje debido a la insolvencia de FUNIFELT. En el improbable caso de insolvencia de FUNIFELT, siga los procedimientos que se indican a continuación: Los reclamos deben presentarse por escrito, respaldados por evidencia documentada que cuantifique el valor del reclamo, por correo electrónico a support@funifelt.com Exclusiones de la póliza: esta póliza no cubrirá ningún dinero que le devuelva su seguro de viaje ni ninguna pérdida que sea recuperable con otro seguro o fianza (con la excepción de la tarjeta de crédito y débito). Esta póliza tampoco cubrirá ninguna pérdida sufrida por Pasajero(s) reservado(s) en un paquete con vuelo incluido vendido y que comience dentro de Colombia. **El Período de la Póliza cubre las reservas realizadas dentro de las fechas especificadas, independientemente de la fecha del viaje**

Llamanos

+57  3053493168 (COL)
+31 6 87623593 (NL)

2023

FUNIFELT©

All Right reserved

Contáctenos

  • Facebook - círculo blanco
  • X
  • YouTube - círculo blanco
  • Instagram - Círculo Blanco
  • Trapos
  • LinkedIn - círculo blanco
  • Spotify - círculo blanco
  • mail 2
bottom of page